<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://pragasnosperiodicos.fcsh.unl.pt/items/browse?tags=Black+Rot&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-04-18T14:30:22+01:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>51</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1514" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9086">
                  <text>O Mirandez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9087">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9274">
                  <text>Foram consultados os exemplares disponíveis do repositório digital da Biblioteca Nacional de Portugal.&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9278">
                  <text>Quinzenário publicado em Miranda do Douro, entre 01 de Janeiro de 1894 e 16 de Setembro de 1897. Foram consultados todos os exemplares.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9111">
              <text>Da excelente revista mensal «A Vinha Portuguesa», trasladamos o seguinte:&#13;
Em geral, Abril é mais chuvoso do que Março, mas este ano os dois meses tem sido igualmente secos. As vinhas vão progredindo na sua rebentação, igualando os seus pâmpanos, que tem permanecido muito desiguais, e, por ora, não apresentam maus sintomas de boa novidade.&#13;
Não mostram falta de humidade, mas atendendo ao inverno extremamente seco, que tivemos, e ao desenvolvimento prematuro do calor que tem havido ultimamente, no verão, decerto, haverá desastres na vegetação por esta causa.&#13;
As doenças criptogâmicas não se têm manifestado: nem oídio, nem antracnose, nem míldio, nem black-rot. Os dias têm estado quentes e as manhãs secas, de modo que as vinhas estão indemnes, mas muitos proprietários começam as pulverizações preventivas contra o míldio. Boa prática.&#13;
Estão feitas quási todas as cavas; começara novos movimentos de terra, tem-se plantado os barbados enxertados e concluído as enxertias para viveiro, havendo certa dificuldade em conservar parada a vegetação dos garfos.&#13;
O pulgão tem tido algum desenvolvimento. É preciso não descurar de o destruir.&#13;
Verdadeira época do desenvolvimento do oídio está à porta: é preciso dar na 1ª quinzena de maio a primeira enxofração; bastará 15 kilos de enxofre-flor para este trabalho, devendo repetir-se na floração, que é uma época muito conveniente. A flor de enxofre produz melhores resultados, mas se se quer empregar o enxofre moído convém duplicar quási as doses.&#13;
É também chegada a época de fazer o 1º tratamento preventivo contra o míldio. Aconselhamos o caldo bordelês, com 2% de sulfato de cobre para a 1ª aplicação. O caldo pôde preparar-se concentrado, em casa, de véspera, leva-lo para a vinha e lá acrescentar-lhe a água precisa, 250 litros bastarão, em média, para o primeiro tratamento.&#13;
Se os rots aparecem com intensidade convém borrifar com o caldo bordelês com 16 a 18 % de sulfato de cobre, 10 a 12 % de cal.&#13;
Perguntam-nos como se prepara a água celeste, que é também muito conveniente contra o míldio pôde ser assim: dissolve-se um kilo de sulfato de cobre em 3 litros de água quente, e, depois de fria, deita-se-lhe 1 e meio litro de amoníaco. Este licor acrescenta se com 200 litros d'água, e 300 litros bastarão para 1 hectare.&#13;
[…]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9106">
                <text>SITUAÇÃO VITÍCOLA E VINÍCOLA — INSTRUÇÕES ÚTEIS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9107">
                <text>S/autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9108">
                <text>O Mirandez, Ano III, nº 51, p. 3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9109">
                <text>10-05-1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9110">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="136">
        <name>1896</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>Antracnose</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Míldio</name>
      </tag>
      <tag tagId="181">
        <name>Oídio</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>Pulgão</name>
      </tag>
      <tag tagId="185">
        <name>Referências bibliográficas</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Tratamentos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1506" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8745">
                  <text>O Nordeste</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8746">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9272">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9277">
                  <text>Semanário publicado em Bragança, entre 1880 e 1910. Foram consultados os números publicados entre 1890 e 1906, com uma interrupção entre 1898 e 1902.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9051">
              <text>Crónica vitícola e vinícola&#13;
(Conclusão)&#13;
&#13;
Julgo por isso oportuno esclarecer os viticultores, para que estejam prevenidos contra as pomposas sinonímias e várias nomenclaturas nosológicas, que apenas servem para confundir e assustar.&#13;
Os americanos designam com o nome de Rot ou Grape Rot todas as podridões ou alterações dos frutos, sejam eles devidos a insetos, a fungos ou a acidentes meteorológicos. &#13;
Portanto, Rot e Grape-Rot, são termos genéricos, com igual significação. &#13;
As diversas formas de Rot dos viticultores americanos, e que se estão aclimando na terminologia portuguesa, são as seguintes:&#13;
Greely-Rot, ou Rot acinzentado: é o mesmo Grey-Rot; Brown-Rot, ou Rot pardo: é uma forma de míldio que comunica aos bagos a cor de chocolate;&#13;
Soft-Rot, ou Rot-mole: é o mesmo que o Brown-Rot, sendo apenas os bagos mais sumarentos que no estado normal e apresentando a pele levantada; Bird’s eye rot, ou rot olho de pássaro: é uma forma de antracnose;&#13;
Black-Rot ou rot negro: é uma doença especial, conhecida em Portugal com mesma designação.&#13;
Dry-Rot, ou Rot seco: é uma forma do Black-Rot, quando os bagos estão completamente destruídos, quando a polpa está seca, enrugada, e com numerosas pústulas à superfície;&#13;
White-Rot, ou Rot-Branco: é uma doença especial;&#13;
Bitter-Rot ou Rot-amargo: é uma doença especial;&#13;
Já veem os viticultores que as doenças da vinha, designadas com o nome de Rots, são-lhes quási todos familiares.&#13;
[…]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9046">
                <text>SECÇÃO AGRÍCOLA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9047">
                <text>Um lavrador da terra quente</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9048">
                <text>O Nordeste, 7º Ano, nº 328, p. 3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9049">
                <text>24-09-1895</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9050">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="132">
        <name>1895</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>Antracnose</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="176">
        <name>Grey Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Míldio</name>
      </tag>
      <tag tagId="175">
        <name>White Rot</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1505" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8745">
                  <text>O Nordeste</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8746">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9272">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9277">
                  <text>Semanário publicado em Bragança, entre 1880 e 1910. Foram consultados os números publicados entre 1890 e 1906, com uma interrupção entre 1898 e 1902.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9045">
              <text>Crónica vitícola e vinícola &#13;
&#13;
Os dados estatísticos da produção vinícola próxima são concordes em que a colheita será escassa em alguns dos principais países vitícolas da Europa.&#13;
Portugal foi também cruelmente molestado pelos parasitas criptogâmicos, produzindo o míldio, no distrito de Bragança, prejuízos importantes.&#13;
Nos jornais diários tenho lido sentidas queixas das regiões vitícolas do Douro, Minho e Bairrada.&#13;
[…]&#13;
É preciso ainda contar, até ao fim da colheita, ou com estes terríveis golpes de calor que têm destruído muitos cachos, ou ainda com fortes aguaceiros que também não poderão melhorar o produto.&#13;
[…]&#13;
Eu declaro que tenho mais receio do fabricante de vinhos artificiais, do que os parasitas criptogâmicos, apesar de não haver ainda perfeito acordo, entre os homens competentes, a respeito do tratamento contra o black-rot.&#13;
Se uns afirmam que a calda bordalesa, aplicada preventivamente e logo que estão abertas as primeiras folhas, é remédio certo, outros, mas poucos, não compartilham ainda esta opinião.&#13;
Entre nós ainda não vi manifestações de black-rot.&#13;
O que tenho visto é o espírito público confundido os rots.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9040">
                <text>SECÇÃO AGRÍCOLA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9041">
                <text>Um lavrador da terra quente</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9042">
                <text>O Nordeste,  7º Ano, nº 327, p. 3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9043">
                <text>17-09-1895</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9044">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="132">
        <name>1895</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="114">
        <name>Condições meteorológicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>Geografia da invasão</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Míldio</name>
      </tag>
      <tag tagId="154">
        <name>Prejuizos</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Tratamentos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1504" public="1" featured="1">
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8745">
                  <text>O Nordeste</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8746">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9272">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9277">
                  <text>Semanário publicado em Bragança, entre 1880 e 1910. Foram consultados os números publicados entre 1890 e 1906, com uma interrupção entre 1898 e 1902.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9039">
              <text>Crónica vitícola e vinícola   &#13;
Mau ano para a vinha o que vai decorrendo nestas insólitas alternativas de ventos, golpes de calor, orvalhos matinais e chuviscos mínimos.&#13;
O viticultor assusta-se e desalenta; mas o taberneiro vai se governando, ao passo que produz uma transformação no paladar português.&#13;
A antiga taberna lusitana desapareceu; aumentam, porém, as tinturarias enotóxicas por todos os recantos do país, funcionando à luz do dia e às vistas de um novo patarata.&#13;
[…]&#13;
Enquanto as doenças da vinha a orientação é extra genial. Ao passo que lá fora se reúnem os viticultores, em excursões pelas regiões vitícolas, para examinarem os efeitos das doenças criptogâmicas e tomar conhecimento desse cortejo tétrico de doenças parasitárias, a que a cepa está sujeita aqui, nesta terra de pantana, não vale a pena pensar em tal!&#13;
Mas para que precisa a gente preocupar-se com a nosologia vegetal?!&#13;
Pois se há apenas uma única doença, cumulativamente parasitária, contagio a acidental, hereditária e meteorológica!&#13;
Todo o transmontano a conhece.&#13;
É o «relampo»!&#13;
Isto é como quem diz que – filoxera, oídio, míldio, antracnose, black-rot, mal negro (maromba), melanose, erinose, podridão, clorose, mal rubro, crestadura, etc., etc., etc., e o mais que não digo para não rebentar de riso o sábio do «relampo» - são tudo fantasias pitorescas de cabeças doidas!&#13;
[…]&#13;
Tens, pois, caro patrício, de tomares relações com um agrónomo, o que te custa dinheiro, e de comprares um pulverizador, o que te não fica barato.&#13;
Lembra-te, porém, que estás irremediavelmente perdido se isto não fizeres.&#13;
Ris-te?&#13;
Pois vou fazer-te chorar.&#13;
Tens que estar constantemente prevenido com o sulfato de cobre, sulfato de ferro e cal; e isto também te custa dinheiro.&#13;
Com estes ingredientes tens que preparar umas caldas que são lançadas nos batatais, nas vinhas e nas árvores de fruto, repetidas vezes, e antes que as doenças criptogâmicas apareçam.&#13;
Isto é se queres colher alguma coisa e não perderes o teu tempo e o teu dinheiro.&#13;
Olha que o «relampo» é apenas uma invenção chocha da ignorância preguiçosa. […]&#13;
Para combateres eficazmente o míldio e o black-rot tens que empregar a seguinte fórmula, que tem dado bons resultados:&#13;
Sulfato de cobre – 2 kilos&#13;
Cal gorda em pedra – 0,5 kilo.&#13;
Para a preparação da calda procura o nº 316 de «O Nordeste», de 22 de Junho de 1895.&#13;
E fica sabendo que se vão pondo de parte as caldas básicas ou neutras, em virtude de não terem dado tão bons resultados como as ácidas.&#13;
Por isso tu vais diminuir, na fórmula, a cal, ficando a dose do sulfato de cobre a mesma.&#13;
Emprega-se também os pós cúpricos e a sulfosteatite, sobre os cachos, e à farta.&#13;
E não te assustes, quando tiveres consciência de que trataste as tuas vinhas a tempo e horas.&#13;
[…]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9034">
                <text>SECÇÃO AGRÍCOLA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9035">
                <text>Um lavrador da terra quente</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9036">
                <text>O Nordeste, 7º Ano, nº 324, pp. 1-2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9037">
                <text>20-08-1895</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9038">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="132">
        <name>1895</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>Antracnose</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="99">
        <name>Clorose</name>
      </tag>
      <tag tagId="114">
        <name>Condições meteorológicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="193">
        <name>Consumo</name>
      </tag>
      <tag tagId="170">
        <name>Erinose</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>Filoxera</name>
      </tag>
      <tag tagId="135">
        <name>Maromba</name>
      </tag>
      <tag tagId="172">
        <name>Melanose</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Míldio</name>
      </tag>
      <tag tagId="181">
        <name>Oídio</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Tratamentos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1471" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7821">
                  <text>O Manuelinho de Évora</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7822">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9275">
                  <text>Semanário publicado em Évora, entre 1 de Dezembro de 1880 e 29 de Junho de 1904, surgindo, novamente, 28 de Maio de 1931 e 14 de Dezembro de 1932. Foram consultados os números publicados entre 1880 e 1904.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9276">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8547">
              <text>BROWN-ROT&#13;
Tem sido o brown-rot (podridão escura) que mais tem aterrado os viticultores e que mais estragos tem causado.&#13;
Com esta doença tem concorrido também, em algumas vinhas, o white-rot (podridão branca); mas foi o brown-rot que mais trivialmente tem sido encontrado, e é deste que nos vamos ocupar, para que fiquem bem fixados e assentes em seus característicos no espírito dos interessados, e não o confundam com outra manifestação do míldio, e ainda com o black-rot, com o qual aquela doença tem efetivamente alguma parecença.&#13;
O brown-rot invade de repente as vinhas, e com uma atividade assombrosa. As folhas acusam mancha cor de canela, pequenas e secas, e raras vezes essas manchas são acompanhadas de florescências salinas na página inferior.&#13;
Esta distinção é filha, sobretudo, da temperatura relativamente alta da época em que o mal aparece. &#13;
Nos bagos começa ordinariamente o brown-rot por denunciar um círculo descorado em volta do pé do mesmo bago; depois, invade a mancha todo o bago, que muda o seu tom descorado para um vermelho sujo, que em seguida transforma em cor de tijolo, escura.&#13;
Em breve espaço chupa-se interiormente o bago, contrai-se-lhe a superfície, formam-se-lhe gelhas longitudinais, que partem da base, e a sua coloração parece-se então com a do chocolate.&#13;
Neste período, despega-se o bago do engaço e precipita-se no solo.&#13;
O brown-rot não costuma atacar de uma só vez todos os bagos de um cacho, nem todos os cachos de uma cepa; no entanto, este ano, em sítios húmidos, e abandonadas as vinhas de tratamentos preventivos, profícuos e acertados, tem acontecido o ficarem muitas cepas quási totalmente perdidas.&#13;
O brown-rot suspende a sua invasão desde que os bagos começam a pintar.&#13;
Nessa situação é que chega a vez do black-rot, que por enquanto e felizmente, não é conhecido no nosso país.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8542">
                <text>Interesses agrícolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8543">
                <text>António Batalha Reis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8544">
                <text>O Manuelinho de Évora, Ano XIX, nº 929, p. 2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8545">
                <text>23-07-1899</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8546">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="44">
        <name>1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="281">
        <name>Brown Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Míldio</name>
      </tag>
      <tag tagId="175">
        <name>White Rot</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1450" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7821">
                  <text>O Manuelinho de Évora</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7822">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9275">
                  <text>Semanário publicado em Évora, entre 1 de Dezembro de 1880 e 29 de Junho de 1904, surgindo, novamente, 28 de Maio de 1931 e 14 de Dezembro de 1932. Foram consultados os números publicados entre 1880 e 1904.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9276">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8421">
              <text>A propósito do black-rot ou podridão negra, acabamos de ver uma carta datada de 6 de Agosto, de mr. Lacoste, professor de agricultura no departamento de Gers e cuja tradução vamos apresentar, pois que aos viticultores muito deve interessar tudo o que se passa presentemente em França com este novo inimigo da vinha.&#13;
Eis o que escreve Mr. Lacoste:&#13;
«Este terrível parasita (black-rot) propagou-se este ano em Armagnoc com uma tal violência, que assusta os espíritos mais fortes. Pergunta-se por toda a parte como se poderá circunscrever a marcha do parasita, pois que vinhas foram sulfatada cinco vezes, antes da grande crise de 10 de Julho, com doses enormes de 100 kilos de sulfato de cobre por hectolitro, correspondendo a 40 a 50 hectolitros de calda bordalesa por hectare, perderam todas as suas uvas.&#13;
No nosso país duas boas sulfatagens colocavam-nos completamente ao abrigo dos ataques do míldio mas com o black-rot não sucede outro tanto.&#13;
Do que tenho observado chego a tirar as seguintes conclusões:&#13;
1º - A calda bordalesa por si é insuficiente, na generalidade dos casos, quando o black-rot toma um carácter como em 1895.&#13;
2º - Os resultados que dá não são uniformes como para o míldio.&#13;
3º - Do mesmo que não se combate o oídio com o sulfato de cobre e o míldio com enxofre, deve-se supor que é necessário obter um especifico contra o black-rot».&#13;
Mr. Lacoste remata a sua carta aproximadamente como o «Comércio do Porto» concluiu uma notícia publicada há dias sobre esta mesma moléstia, o que mostra que estamos de acordo com o que hoje se pensa em França.&#13;
Diz Mr. Lacoste:&#13;
«É necessário, portanto, chamar a atenção aos espíritos investigadores sobre a necessidade de continuar com experiências rigorosas sobre esta importante questão».&#13;
E depois remata fazendo estes votos: «Que a Providência ponha os vinhedos de Portugal ao abrigo deste terrível inimigo».&#13;
O pior é que os votos do esclarecido professor de agricultura do departamento de Gers já não chegam a tempo; é ponto de fé para nós que a microscópica criptogâmica americana está de volta connosco, como muitas outras que ainda não se &#13;
acham bem estudadas em Portugal.&#13;
[…]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8416">
                <text>O black-rot</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8417">
                <text>C.P.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8418">
                <text>O Manuelinho de Évora, Ano XV, nº 752, p. 2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8419">
                <text>27-10-1895</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8420">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="132">
        <name>1895</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="61">
        <name>França</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Míldio</name>
      </tag>
      <tag tagId="181">
        <name>Oídio</name>
      </tag>
      <tag tagId="185">
        <name>Referências bibliográficas</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Tratamentos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1448" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7821">
                  <text>O Manuelinho de Évora</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7822">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9275">
                  <text>Semanário publicado em Évora, entre 1 de Dezembro de 1880 e 29 de Junho de 1904, surgindo, novamente, 28 de Maio de 1931 e 14 de Dezembro de 1932. Foram consultados os números publicados entre 1880 e 1904.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9276">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8409">
              <text>O ministro da agricultura francesa dirigiu ultimamente aos professores de agricultura uma longa circular, que foi publicada na folha oficial e na qual são prescritas as medidas que se devem tomar para combater em 1896, por ser demasiado tarde este ano, a invasão do black-rot, que tão importantes estragos tem causado este ano em França, e outros países vitícolas. &#13;
Entre as instruções dadas, preconiza-se a destruição, pelo fogo, antes do inverno, de todos os cachos destruídos pelo black-rot e deixados nas cepas por ocasião da vindima.&#13;
É uma medida de preservação que se impõe, mas que deve ser operada de um modo geral, a fim de evitar o transporte para longe dos esporos de inverno existentes nos cachos atacados.&#13;
«Só com medidas gerais bem compreendidas, diz o ministro, é que chegaremos a libertar-nos da moléstia e diminuir, de um modo notável, os prejuízos por que passaram os nossos viticultores».&#13;
Estes conselhos podem e devem ser aproveitados pelos viticultores.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8404">
                <text>Contra o black-rot das vinhas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8405">
                <text>S/autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8406">
                <text>O Manuelinho de Évora, Ano XV, nº 743, p. 2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8407">
                <text>25-08-1895</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8408">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="132">
        <name>1895</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="61">
        <name>França</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Tratamentos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1428" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7821">
                  <text>O Manuelinho de Évora</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7822">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9275">
                  <text>Semanário publicado em Évora, entre 1 de Dezembro de 1880 e 29 de Junho de 1904, surgindo, novamente, 28 de Maio de 1931 e 14 de Dezembro de 1932. Foram consultados os números publicados entre 1880 e 1904.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9276">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8289">
              <text>Instruções para combater esta doença da vinha&#13;
&#13;
(Continuado do número 632)&#13;
Este fenómeno, o desavinho, é conhecido desde tempos imemoriais, e todos os anos se manifesta em maior ou menor escala, sendo diversas as causas que o determinam, tais como as mudanças rápidas de temperatura, golpes de sol ardente em seguida a chuvas ou nevoeiros frios, etc.; o míldio produz o mesmo efeito, porém com muito maior intensidade e abrangendo simultaneamente grandes áreas de vinha. Em vários concelhos do distrito de Braga, sobretudo no de Guimarães, verificou-se o ano passado muito distintamente esta feição especial da doença.&#13;
[…]&#13;
O míldio pode às vezes confundir-se com outras moléstias e acidentes a que as cepas estão sujeitas. &#13;
Assim, o desavinho, que como já vimos é em geral devido a simplesmente a causas meteorológicas, pode também resultar de uma invasão de míldio, mas esta hipótese a devastação é muito maior, não vem como consequência da intempérie e faz-se quási sempre anunciar com antecedência pelas concreções brancas, de aspeto salino.&#13;
Numa época mais adiantada não é raro encontra-se cachos, que apresentem ao mesmo tempo bagos perfeitamente sãos e outros nos diversos estados da doença. Esta manifestação tem bastante semelhança com a do black-rot, não sendo mesmo fácil distinguir uma da outra por simples exame visual, embora as duas moléstias devam a sua origem a causas diversas; todavia, observando com atenção a superfície dos bagos atacados de black-rot, descobre-se aí uns pequeninos pontos negros, salientes, que nunca acompanham as alterações a que o Plasmopora dá lugar.&#13;
Pode ainda o míldio confundir-se com o que no Douro e em outras regiões se chama escaldão, acidente muito vulgar nos climas quentes e secos, mas neste segundo caso os cachos são prejudicados, principalmente na parte que estiver voltada para o sol na ocasião em que a temperatura for mais elevada, enquanto que a invasão do míldio se declara indiferentemente em qualquer ponto do fruto.&#13;
(Continua)&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8284">
                <text>MÍLDIO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8285">
                <text>S/autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8286">
                <text>O Manuelinho de Évora, Ano XIII, nº 633, p. 3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8287">
                <text>09-06-1893</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8288">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="117">
        <name>1893</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="114">
        <name>Condições meteorológicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Míldio</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1258" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5069">
                  <text>Damião de Goes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5070">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7823">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7824">
                  <text>Semanário publicado em Alenquer, entre 3 de Janeiro de 1886 e 20 de Novembro de 1925. Foram consultados os números publicados entre 1886 e 1914.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7188">
              <text>Dalguns colegas nossos colhemos as seguintes notícias, que com a devida vénia transcrevemos:&#13;
[…]&#13;
De Arcos de Valdevez:&#13;
A colheita de milho deve ser menos que regular e as dos feijões é péssima porque têm ardido quási todos. O brounrot [sic] atacou muito as uvas, o que tem reduzido bastante a colheita, que ainda assim deve ser regular. Não havia aparecido ainda o black-rot. &#13;
[…]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7183">
                <text>Notícias agrícolas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7184">
                <text>S/autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7185">
                <text>Damião de Goes, 13º Ano, nº 660, p. 3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7186">
                <text>21-08-1898</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7187">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="142">
        <name>1898</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="154">
        <name>Prejuizos</name>
      </tag>
      <tag tagId="185">
        <name>Referências bibliográficas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1252" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5069">
                  <text>Damião de Goes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5070">
                  <text>Leonardo Aboim Pires</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7823">
                  <text>Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7824">
                  <text>Semanário publicado em Alenquer, entre 3 de Janeiro de 1886 e 20 de Novembro de 1925. Foram consultados os números publicados entre 1886 e 1914.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7152">
              <text>A sulfatagem &#13;
Assim como as vinhas a todo o momento são atacadas de doenças criptogâmicas, algumas já conhecidas e classificadas, da mesma forma aparecem constantemente à venda novos remédios para combater esses destruidores da vinha.&#13;
Hoje temos o sulfato líquido Tardieu, que Mrs. Audoynaud, Aimé Girard e Viala, homens competentíssimos no assunto e de reconhecida nomeada, recomendam como melhor remédio contra os parasitas da vinha.&#13;
Este produto, que também pode ser aplicado na agricultura, na horticultura e na arboricultura, é uma calda líquida açucarada e amoniacal de cobre concentrado, quimicamente puro e neutro, correspondente a 60% de sulfato puro e a 20% de cobre solúvel. Este sulfato não necessita de preparação preliminar, antes de ser empregado, porque vem pronto a ser logo deitado na água para se dissolver.&#13;
No estado líquido esta calda não se coalha e portanto não entope o pulverizador, tendo por isso a grande vantagem de se conservar neste estado indefinidamente. Demais o sulfato é bem dosado o que equivale a dizer que é um preparado especial para a viticultura.&#13;
A aderência do sulfato líquido Tardieu é superior a todas as caldas bordalesas e outras, graças ao seu princípio amoniacal e gelatinoso, que faz com que o parenchyma das folhas o absorva e estas se impregnem nele por muito tempo, conservando-se o cobre sobre todos os organismos da planta durante o tempo da longa incubação dos parasitas, cuja vitalidade é paralisada logo ao nascer, pelos efeitos que o cobre produz sobre seus ovos. […]&#13;
O sulfato Tardieu combate o black-rot e o míldio, especialmente, e fortifica a cepa, dando em resultado uma boa colheita. A vinificação faz-se bem, as folhas não caem, graças à forte aderência da calda, as hastes florescem e o bagaço é mais açucarado e alcoólico.&#13;
Para impedir as invasões criptogâmicas é preciso fazer três tratamentos: 1º Quando as hastes deitam os primeiros rebentos; 2º Na florescência; 3º Na maturação. No caso da invasão súbita faz-se um tratamento em cada oito dias.&#13;
É baratíssimo o sulfato Tardieu, pois um hectolitro desta calda não importa em mais de 400 réis, ao câmbio atual. &#13;
A maneira de fazer a calda é simplicíssima: num hectolitro de água vazam-se duas ou três garradas de sulfato, conforme a força que se quer dar à calda, podendo esta ser logo empregada, o que não acontece em outras caldas que, alem de ser preciso agitá-las durante algum tempo, têm de estar de infusão. […]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7147">
                <text>ASSUNTOS AGRÍCOLAS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7148">
                <text>S/autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7149">
                <text>Damião de Goes, 13º Ano, nº 644, p. 1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7150">
                <text>01-05-1898</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7151">
                <text>Leonardo Aboim Pires</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="142">
        <name>1898</name>
      </tag>
      <tag tagId="143">
        <name>Black Rot</name>
      </tag>
      <tag tagId="98">
        <name>Doenças criptogâmicas</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Míldio</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Tratamentos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
