["itemContainer",{"xmlns:xsi":"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance","xsi:schemaLocation":"http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd","uri":"https://pragasnosperiodicos.fcsh.unl.pt/items/browse?tags=O%C3%ADdio&sort_field=Dublin+Core%2CCreator&sort_dir=a&output=omeka-json","accessDate":"2026-03-13T05:23:18+00:00"},["miscellaneousContainer",["pagination",["pageNumber","1"],["perPage","10"],["totalResults","213"]]],["item",{"itemId":"1571","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"13"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1191"},["text","O Bejense"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1192"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"9469"},["text","Com referência ao ano de 1853, e por o julgarmos interessante, extraímos dos anais da câmara municipal de Vila Real o seguinte:\r\n«A epidriada que começou na Inglaterra, e aí lhe deu Tucher o nome de oídio, depois de invadir progressivamente a França e Itália, veio à ilha da Madeira, daí à Estremadura, e por último ao país vinícola do Douro.\r\nJá nas proximidades do Peso da Régua apareceu em 1852, mas só claramente se notou em 1853, nos princípios de Julho, em todos os concelhos vinícolas. \r\nVista a olhos desarmados acomete primeiro alguns bagos, depois os cachos, em que emprega 14 a 21 dias; sob a mucedínea descobrem-se nódoas escuras, ferrugentas, cinzentas nos bagos, pedúnculos dos espigos, nos pés das uvas, nos pecíolos dos mesmos, nas varas e nas folhas.  \r\nAs partes cobertas de oídio exalam um cheiro nauseabundo. O estado mórbido de dia para dia é mais característico, as folhas abatem-se e amarelecem, os cachos contraem-se, a seiva deixa de se espalhar pelos órgãos vegetativos, e o fruto se torna vítima da putrefação.\r\nUns dizem que a moléstia é produzida pelos ácaros ou bichos que se depositam na superfície da planta, outros pelos esporos – corpos pequeníssimos – que se introduzem pelos poros do vegetal, e envenenam a seiva da planta; outros que a moléstia provém dos maus sucos que a vide colhe da terra – mostra isto que se ignora a causa da moléstia, mas parece que é um quid atmosférico para as plantas, como a cólera para os animais.\r\nSão invadidos, além das vinhas outros vegetais, como feijões, batatas, árvores frutíferas, etc.\r\nOs concelhos mais atacados são os das margens do Douro, e a moléstia começou naquele ano de 1853 pelo tempo da frutificação e maturação.\r\nInsuflações de enxofre, de água de cal, de ácido sulfúrico, de alcatrão foram remédios muito apregoados, que na aproveitaram (exceto o enxofre).\r\nA humidade desenvolve muito a epidriada – está progredido nos três meses de Julho, Agosto e Setembro. As uvas mais atacadas são das de castas, e as tintas, na seguinte ordem: Alicante, Ferrais, Moscatel, Malvasia, Gouveio, Tinto-Cão, Tinta-Amarela. \r\nAvaliam-se em cem mil pipas as perdas sofridas. Criaram-se em todos os concelhos comissões para examinar a moléstia, que davam notícias regulares para o governo civil, e este para a governação do Estado. À vista do exposto vê-se que se não tem descoberto nem a causa, nem o remédio para a epidriada, apesar do trabalho dos sábios, e prémios prometidos por muitos governos.\r\nAcerca de tal assunto há um circunstanciado relatório no governo civil de Vila Real.\r\n\r\nVila Real 8 de Março de 1863\r\n"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"9464"},["text","Notícia da invasão da moléstia das vinhas chamada – oydium tuckery – nos terrenos do Douro"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"9465"},["text","A. Buller"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"9466"},["text","O Bejense, Ano III, nº 120, p. 3."]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"9467"},["text","11-04-1863"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"9468"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"351"},["name","1863"]],["tag",{"tagId":"114"},["name","Condições meteorológicas"]],["tag",{"tagId":"61"},["name","França"]],["tag",{"tagId":"17"},["name","Geografia da invasão"]],["tag",{"tagId":"133"},["name","Itália"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"154"},["name","Prejuizos"]],["tag",{"tagId":"13"},["name","Tratamentos"]]]],["item",{"itemId":"164","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"10"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"406"},["text","Jornal da Louzan"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"407"},["text","Pedro Barros"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1001"},["text","A cultura dos cereais é uma das menos rendosas e a mais rendosa é a do vinho.\r\nRende pelo menos o dobro da do milho, como diz o Sr. Astier Villate, distinto agrónomo francês. \r\nPara lamentar é, pois, que os lavradores do Minho e de parte da Beira Alta e Beira Baixa, donos de vastos campos fundos e regadios, ainda os não tenham transformado em vinhedos.\r\n(…)\r\nO preconceito em favor da cultura do milho é um dilate, filho da ignorância dos lavradores e um prejuízo enorme para eles, prejuízo de 50 p. c.ou mais!...\r\nE nos campos, nos chãos fundos, fortes e regadios, ninguém tema a filoxera, porque ela só gosta dos chãos secos e delgados.\r\nO oídio prefere os terrenos húmidos, mas combate-se bem com o enxofre moído e é fácil enxofrar as vides em bardos, - muito mais fácil do que enxofrar as viveiras ou vides sobre as árvores.\r\n(…)\r\nPorto 1892\r\nAbade Pedro Augusto Ferreira"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"996"},["text","Aos grandes proprietários do Minho e da Beira"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"997"},["text","Abade Pedro Augusto Ferreira"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"998"},["text","Jornal da Louzan, n.º 382, pág. 1, col. 1,2,3"]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"999"},["text","01-10-1892 "]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1000"},["text","Pedro Barros"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"104"},["name","1892"]],["tag",{"tagId":"31"},["name","Filoxera"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"183"},["name","Substituição de culturas"]],["tag",{"tagId":"13"},["name","Tratamentos"]]]],["item",{"itemId":"608","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"17"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"2182"},["text","Jornal de Penafiel"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"2183"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3682"},["text","Em Portugal muitos agricultores têm por costume enxofrar as videiras para combater o oídio, antes da primeira sulfatagem cúprica contra o míldio. Mas, segundo se tem observado, é isso um erro, pois contra o míldio não há remedio curativo.\r\nAs caldas aplicam-se como preventivo e só servem pra evitar a invasão do fungo. Folhas de videira atacadas de míldio são folhas perdidas e focos permanentes para disseminar a doença. Se esse serviço não fosse dispendioso e quási impossível de realizá-lo, o que mais conviria seria cortá-las e queimá-las.\r\nO que o lavrador tem a fazer, primeiro que tudo, após a rebentação, é sulfatar as videiras, para obstar à invasão do míldio. \r\nA enxofração deve-se fazer, logo que apareça o oídio.\r\nHoje recomenda-se o tratamento simultâneo contra os dois fungos (míldio e oídio), por via das caldas cupro-sulfatadas. \r\nTodavia, há quem entenda que as caldas cupro-sulfatadas não dispensam a aplicação do enxofre em determinadas circunstâncias, como, por exemplo, na ocasião da floração e nas invasões tardias e intensas do oídio, podendo-se por essa ocasião dispensar a sulfatagem, em anos secos. \r\n"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3677"},["text","SECÇÃO AGRÍCOLA\r\nCombate do oídio e do míldio\r\n"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3678"},["text","Adolfo Frederico Moller"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3679"},["text","Jornal de Penafiel, 19º Ano, nº 76, p. 1."]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3680"},["text","21-07-1905"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3681"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"144"},["name","1905"]],["tag",{"tagId":"27"},["name","Míldio"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"13"},["name","Tratamentos"]]]],["item",{"itemId":"983","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"11"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"719"},["text","Jornal de Cantanhede"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"721"},["text","Pedro Barros"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5938"},["text","A aplicação do enxofre para combater o oídio não tem a acção que deve ter, se não se tornarem precauções para que se torne eficaz. Muitos viticultores têm o mau costume de enxofrar de manhã, quando as videiras estão orvalhadas, com pretexto de que o enxofre adere melhor às folhas e aos cachos, quando isso é um erro, O enxofre não tem necessidade de líquido para aderir sobre os órgãos da videira; ele agarra-se sem ser preciso o auxílio do orvalho. O enxofre espalhado sobre uma superfície molhada reúne-se em grumos e não actua como deveria sobre os órgãos da videira que se querem preservar do oídio. Para que o enxofre actue eficazmente, é preciso que as folhas e cachos estejam secos. Pode-se enxofrar a qualquer hora do dia, contanto que as folhas não estejam molhadas, sendo, porém, mais prudente não o fazer pelas horas de maior calor, nos dias quentes: isto é, entre as 11 horas da manhã e as 3 da tarde, pois que assim pode haver queimas. O enxofre exerce uma influência importante na boa fecundação das videiras. Enxofrar, portanto, na ocasião da florescência, é uma operação que se não deve deixar de fazer. Coimbra. \r\nAdolpho Frederico Moller (Do Lavrador)."]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5933"},["text","A enxofração das videiras"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5934"},["text","Adolpho Frederico Moller (Do Lavrador)"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5935"},["text","O Jornal de Cantanhede, n.º 831, pág. 3, col. 4 "]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5936"},["text","20-05-1905 "]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5937"},["text","Pedro Barros"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"144"},["name","1905"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"185"},["name","Referências bibliográficas"]],["tag",{"tagId":"13"},["name","Tratamentos"]]]],["item",{"itemId":"512","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"11"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"719"},["text","Jornal de Cantanhede"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"721"},["text","Pedro Barros"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3104"},["text","Desde o princípio da luta contra o míldio, tem a viticultura manifestado a aspiração, bem justa, de combater, com uma só fórmula e ao mesmo tempo esta doença, e o oídio. Ocorreu primeiro a ideia das fórmulas pulverulentas, vieram os enxofres cúpricos, ou os compostos de enxofre e sulfato de cobre em pó, mas estes pós eram caros e o sulfato de cobre não tinha a aderência precisa. \r\nPensou-se depois em juntar o enxofre às caldas cúpricas, mas apareceu a dificuldade de fazer esta juncão: o enxofre, lançado na calda feita, não se molha, sobrenada, e em vista de tal dificuldade a ideia quase foi abandonada. Agora, porém, parece felizmente que a dificuldade está vencida: o Sr. Guilon, director da estação vitícola de Cognac, diz que, procurando misturar o enxofre com as caldas cúpricas, com o fim de evitar as grandes despesas de mão de dobra, que se produzem atacando separadamente o oídio e o míldio, reconheceu que lançando enxofre (sublimado ou moído) sobre uma calda feita, ele fica à superfície, não se molha; mas que se pode fazê-lo molhar nas diferentes caldas, operando da forma seguinte: \r\nCalda bordelesa — Esta calda para levar enxofre prepara-se como de costume, mas a cal deve ser antecipadamente amassada intimamente com o enxofre e, só depois disto, lançada na solução do sulfato de cobre; 2 quilos de cal podem bem misturar-se com 10 quilos ou mais de enxofre (bastam 3 quilos). A calda bordelesa com enxofre não sofre modificação na sua aderência; mas é um pouco menos aderente, quando se lhe junta 0.35 p. c. de colofónia ou 1 p. c. de melaço. Uma adição de 3 p. c. de gelatina pouca influência tem. Calda borgonhesa — Na preparação desta calda procede-se analogamente com a bordelesa; mistura-se primeiro o enxofre com o carbonato de soda, mas o enxofre não é inteiramente molhado; para o ser junta-se à calda Ogr,25 de colofónia. A presença do enxofre nem altera a aderência desta calda, nem a impede de se alterar com o tempo. \r\nVerdete — Este sal bem seco e moído incorpora-se perfeitamente com o enxofre; juntam-se em pequenas porções agitando constantemente a água necessária. O enxofre não modifica aderência do verdete. \r\nCaldas diversas — A calda de carbonato de potassa não é modificada pelo enxofre, mas este não é molhado completamente. O mesmo sucede com a água celeste. O enxofre pode misturar-se com o sabão tendo os necessários e referidos cuidados. Resulta, para o Sr. Guillon dos seus estudos, que o enxofre simplesmente se mistura e não combina com o cobre, dada a condição de fazer as aplicações imediatamente à preparação das caldas. As experiências que ele fez na Charentes, e que podem ser repetidas em qualquer vinhedo, demonstram a eficácia das caldas com enxofre para combater ao mesmo tempo o oídio e míldio, quando bem preparadas e bem aplicadas. Como se vê uma das conclusões a que chega o Sr. Guillon afasta o receio que tinha havido de se combinar o enxofre com o cobre e dar o sulfureto insolúvel; o enxofre não se combina com o cobre, não lhe modifica a acção sobre o míldio, quando a aplicação das caldas se faz imediatamente à preparação. É uma boa nova que nos apressamos a dar aos leitores desta e especialmente a alguns Srs. assinantes que sobre este assunto nos têm consultado. Mas há melhor do que isto: o Sr. Hugonnenc diz que nenhum perigo resulta, antes vantagem, da combinação lenta do enxofre com o cobre; neste caso se formará em polisulfureto de cobre, que, como todos os polisulfuretos é pouco estável, desdobra-se facilmente em enxofre e em sulfureto de cobre muito oxidável. Aplicada a calda com enxofre, cada gota torna-se uma fonte de produtos anti criptogâmicos: 1.º de enxofre nascente, apresentando portanto o máximo de actividade e de oxidabilidade, enxofre precipitado num estado de divisão levada ao infinito; 2.° de sulfureto de cobre, absolutamente insolúvel na água, e talvez sem acção anti criptogâmica, mas que precisamente por causa da sua instabilidade, da facilidade com que se oxida em presença do oxigénio do ar, e sobretudo do que provém da actividade chlophylliana, vai transformar-se em sulfato de cobre eminentemente activo. Daqui produção de enxofre contra o oídio, produção lenta e constante de sulfato de cobre, tendo por fonte um corpo absolutamente insolúvel, mas duma aderência surpreendente... de sulfato de cobre, que se forma lentamente... difundindo-se nos líquidos em maior quantidade do que o hidrato ou hidrocarbonato de cobre das caldas, que tem necessidade de traços de amoníaco para se difundir.\r\nEm resumo: embora se forme o sulfureto de cobre e este seja imediatamente solúvel na água, é todavia facilmente oxidável, produzindo enxofre e sulfato de cobre, isto é, os antídotos contra o oídio e o míldio, e parece que a teoria se confirma com os resultados na prática, que é o que mais importa. Agrónomo. Rodrigues de Maraes. \r\n(Da Gazeta das Aldeias)\r\n"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3099"},["text","Patologia vegetal e entomologia agrícola. As caldas cúpricas com enxofre . CURATIVO SIMULTÂNEO DO MÍLDIO E DO OÍDIO \r\n"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3100"},["text","Agrónomo Rodrigues de Maraes"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3101"},["text","O Jornal de Cantanhede, n.º 695, pág. 3, col. 3,4 "]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3102"},["text","11-10-1902"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3103"},["text","Pedro Barros"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"4"},["name","1902"]],["tag",{"tagId":"61"},["name","França"]],["tag",{"tagId":"27"},["name","Míldio"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"185"},["name","Referências bibliográficas"]],["tag",{"tagId":"13"},["name","Tratamentos"]]]],["item",{"itemId":"309","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"11"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"719"},["text","Jornal de Cantanhede"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"721"},["text","Pedro Barros"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1878"},["text","Há três anos que o míldio não acentua a sua presença nas vinhas de Portugal com o rigor com que antes tinha assinado a sua nefasta concorrência.\r\nNão se iludam, porém, os viticultores com essa traiçoeira paragem, e não julguem que a sua ausência representa o seu completo aniquilamento.\r\nNada disso, o míldio não se tem manifestado, pela simples razão do tempo seco ter dificultado o seu desenvolvimento. Mas este ano, em que as terras se acham repletas de água, e serão fontes perenes de humidade, não faltará, creiam, a visita impertinente e danosa, desse flagelo da viticultura.\r\nNestas condições, convirá prevenir com tempo, e desde já, os rigores da prevista invasão, com polvilhações de pó cúprico nas vinhas.\r\nE digo pó, e não calda, porque o pó insinua-se melhor por entre a flor da vinha, e sobre as folhas do que o líquido, que, não encontrando nesta quadra ramaria bastante para o receber, será perdido na sua maior parte.\r\nComo prevenção contra as ventanias, que podem dificultar a a agarração e a permanência do pó sobre as flores e folhas, costumo eu, na falta de humidade própria, fazer preceder a aplicação do pó de pulverizadores carregados com água simples.\r\nDeste modo, ficam orvalhadas artificialmente as vinhas no próprio instante em que lhes ministra o pó, e este encontra a necessária humidade nas flores e parras, para se fixar na sua superfície e garantir a presença do cobre o desenvolvimento da invasão do míldio.\r\nDemais, tem ainda o emprego do pó a vantagem de prevenir o ataque do oídio, e atrapalhar a chegada do pulgão.\r\nPortanto, repito, há toda a vantagem em se fazer com pó os primeiros tratamentos contra o míldio, e aceite esta verdade, restará apenas o não perder tempo e executar imediatamente o tratamento aconselhado. Depois falarei dos remédios líquidos.\r\nAntónio Batalha Reis\r\n(Da Folha de Torres Vedras.\r\n"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1873"},["text","O MÍLDIO"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1874"},["text","António Batalha Reis "]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1875"},["text","O Jornal de Cantanhede, n.º 513, pág. 2, col. 2,3,4"]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1876"},["text","15-04-1899 "]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1877"},["text","Pedro Barros"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"44"},["name","1899"]],["tag",{"tagId":"114"},["name","Condições meteorológicas"]],["tag",{"tagId":"27"},["name","Míldio"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"33"},["name","Pulgão"]],["tag",{"tagId":"185"},["name","Referências bibliográficas"]],["tag",{"tagId":"13"},["name","Tratamentos"]]]],["item",{"itemId":"520","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"17"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"2182"},["text","Jornal de Penafiel"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"2183"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3154"},["text","Nesta quadra há toda a vantagem em cobrir as cepas com o pó cúprico. Este pó é composto de enxofre, cal e sulfato de cobre.\r\nTem por fim especial prevenir o ataque do oídio, e, simultaneamente, resguardar as videiras contra a invasão do míldio. Este ano tem ainda um outro proveito, que se deverá traduzir por afugentar uma grande parte do pulgão que cobre já as cepas. Este processo é económico pelas razoes expostas, e atua eficazmente contra o míldio, e muito melhor do que se este primeiro tratamento fosse liquido e por meio da calda bordalesa.\r\nNo começo não oferece a videira, ao tratamento da calda, folhas bastantes para utilizar a pulverização, e por isso perde-se a maior parte do remédio líquido, e é quási nenhum o seu efeito contra o mal.\r\nCom o pó não acontece isso. O pó insinua-se facilmente entre as folhas e flores da vinha, e é todo aproveitado. E além disso tem a vantagem de exigir na sua aplicação instrumentos tão triviais e baratos, que é sempre fácil executar o tratamento na proporção que quisermos. Com a calda não acontece isso porque os pulverizadores são sempre muito mais caros e relativamente difíceis de manobrar.\r\nA calda é boa no segundo tratamento, quando a vinha está muito enramada, e tem já bastante desenvolvimento de varas. Então é que é útil a ação dos pulverizadores.\r\nSendo o sulfato de cobre a base de todos os remédios contra o míldio haverá toda a vantagem em podermos conhecer o seu grau de pureza.\r\nO melhor meio que há para ter bom sulfato de cobre, é comprá-lo em casa acreditadas, e fugir sempre de negociantes de acaso, que se lançam imprevistamente num negócio de que a maior parte das vezes não percebem nada.\r\nO sulfato de cobre é também conhecido no comércio por capa rosa azul, sal de Chipre e vitriol azul […] \r\nResumindo, não se esqueçam que é agora a época, neste mês, de polvilhar as vinhas com pó cúprico para afugentar delas o pulgão e prevenir os ataques do oídio e míldio. "]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3149"},["text","SECÇÃO AGRÍCOLA\r\nTratamentos preventivos contra o oidium e o mildium\r\n"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3150"},["text","António Batalha Reis"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3151"},["text","Jornal de Penafiel, 12º Ano, nº 52, pp. 1-2."]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3152"},["text","29-04-1898"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3153"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"142"},["name","1898"]],["tag",{"tagId":"27"},["name","Míldio"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"33"},["name","Pulgão"]],["tag",{"tagId":"13"},["name","Tratamentos"]]]],["item",{"itemId":"523","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"17"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"2182"},["text","Jornal de Penafiel"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"2183"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3172"},["text","No momento atual ocupa o «black-rot» todas as atenções dos viticultores. \r\nÉ esse mal, terrível, que lhes absorve o pensamento, lhes faz sentir graves receios, lhes causa desânimos e pesadas dúvidas sobre o futuro das suas vinhas, que são a garantia dos seus haveres.\r\nPara nós é ele felizmente ainda um fantasma apenas ameaçador, mas para os outros países acentua-se já o black-rot como uma realidade esmagadora e desesperada.\r\nEm Portugal, que eu saiba, apareceu ele isoladamente, há anos na Beira Alta e no Ribatejo, com um carácter verdadeiramente esporádico, e felizmente não me consta que ultimamente ele tenha sido novamente encontrado.\r\nPortugal tem tido a rara felicidade de receber a ingrata visita das epifitias muito depois delas terem prejudicado seriamente outros países.\r\nEssa vantagem, que tem havido, de nos chegarem tardias as moléstias das vinhas contrabalança, com grande lucro, a desconsolação que possa haver em andarmos também sempre atrasados nas modas e usos elegantes. Este atraso, desde que se estenda até às desgraças, indemniza-nos, com verdadeiras e solidas riquezas, a quebra que a nossa vaidade poderá experimentar em não acompanhar, desde o começo, a forma que a moda tem inventado para os chapéus, ou talhe mais ou menos exagerado do resto do vestuário. \r\nDeste modo, se tivéssemos o simples bom sendo de estudarmos, desde o princípio, nos males alheios a forma mais consentânea e própria de nos defendermos deles, muitos teríamos lucrado, e a nossa história acompanharia, em igualdade de desastres, os flagelos agrícolas que por vezes têm caído sobre as culturas.\r\nEm viticultura, são exemplo triste do que acabo de avançar o oídio, o filoxera, a antracnose, o míldio, etc., etc. \r\n\r\nEu conheço muita gente que ainda não acredita que tenham existido, e existam entre nós, os males que acabo de mencionar, e não são poucos também os que continuam a guardar as suas vinhas das aplicações de enxofre, sulfato de ferro, de cobre e sulfareto de carbono; com o frívolo e improcedente pretexto de que esses remédios envenenam o vinho. […] Para avivar a memória dos interessados, vou descrever ligeiramente a forma de invasão do black-rot.\r\n\r\nDenuncia-se especialmente esta moléstia por começar o seu ataque pelas folhas mais novas. \r\n\r\nA aparência é de que pequenas manchas quási circulares, espalhadas na parte verde dos lóbulos e às vezes nas extremidades.\r\n\r\nQuando a mancha se mostra mais estendida, representa esse desenvolvimento a junção de várias manchas. Estas manchas passam rapidamente a ter o aspeto seco e morto, sem darem tempo a verem-se as florescências brancas, que se notam no míldio vulgar, nem tão pouco poderem-se apreciar bem as mudanças detalhadas na cor, que se notam no míldio simples.\r\n\r\nComo característico especial, as manchas acusam uns pequenos pontos negros, que representam outras tantas pústulas, companheiras inesperáveis desta doença, e que não se encontram no míldio simples.\r\n\r\n(Continua)\r\n"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3167"},["text","SECÇÃO AGRÍCOLA. \r\nO BLACK-ROT"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3168"},["text","António Batalha Reis"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3169"},["text","Jornal de Penafiel, 12º Ano, nº 68, p. 2."]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3170"},["text","24-06-1898"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3171"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"142"},["name","1898"]],["tag",{"tagId":"74"},["name","Antracnose"]],["tag",{"tagId":"143"},["name","Black Rot"]],["tag",{"tagId":"31"},["name","Filoxera"]],["tag",{"tagId":"17"},["name","Geografia da invasão"]],["tag",{"tagId":"27"},["name","Míldio"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"20"},["name","Prevenção"]]]],["item",{"itemId":"6","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"2"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"27"},["text","O Fayalense"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"104"},["text","Ana Isabel Queiroz"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"141"},["text","Semanário publicado na cidade da Horta (Açores), entre 01-04-1857 e 24-02-1895. Foram consultados os exemplares do ano de 1857."]]]],["element",{"elementId":"49"},["name","Subject"],["description","The topic of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"8672"},["text","Semanário publicado na cidade da Horta (Açores), entre 01-04-1857 e 24-02-1895. Foram consultados os exemplares publicados para o ano de 1857."]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"31"},["text","(...) As câmaras do Pico são aquelas que nestes primeiros tempos terão de sofrer nas suas finanças em razão da doença das vinhas, que realmente influi na riqueza pública e particular daquela ilha, e por ser o vinho uma das matérias contribuintes, até hoje mais produtivas, e mais exploradas pelas câmaras (...)"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"28"},["text","Relatório do Governador Civil, sobre os meios disponíveis na administração municipal"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"29"},["text","O Fayalense, nº 20, p. 153 "]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"30"},["text","12-08-1857"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"32"},["text","António José Vieira Santa Rita"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"63"},["text","Ana Isabel Queiroz"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"6"},["name","1857"]],["tag",{"tagId":"17"},["name","Geografia da invasão"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]]]],["item",{"itemId":"846","public":"1","featured":"0"},["collection",{"collectionId":"21"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5069"},["text","Damião de Goes"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5070"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]],["element",{"elementId":"43"},["name","Identifier"],["description","An unambiguous reference to the resource within a given context"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"7823"},["text","Foram consultados os exemplares em papel pertencentes ao repositório da Biblioteca Nacional de Portugal\r\n"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"7824"},["text","Semanário publicado em Alenquer, entre 3 de Janeiro de 1886 e 20 de Novembro de 1925. Foram consultados os números publicados entre 1886 e 1914."]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"1"},["name","Text"],["description","A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text."],["elementContainer",["element",{"elementId":"1"},["name","Text"],["description","Any textual data included in the document"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5118"},["text","Por participação bastante amável do Exmo. Sr. Eduardo Augusto Frazão, a quem muito agradecemos, soubemos ter sido queimado o bacelo vindo de Barbas de Porco para Tagarro; procedendo da mesma forma com todos os bacelos suspeitos logo que tenha conhecimento da sua existência na área que lhe foi confinada.\r\nPresta assim excelente serviço às câmaras de Azambuja e Cadaval, pelas quais está encarregado de vigiar os serviços filoxéricos.\r\nE no nosso concelho?\r\n\r\n::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\r\n\r\nAo mercado que se faz na vila de Alenquer, concorrem diversos vendedores de enxertos, sem que, até hoje, ninguém lhes tenha exigido atestados que provem serem provenientes da região considerada indemne!!!\r\nOs transportes de bacelos são muito frequentes, por pretenderem os proprietários de vinhas constituídos na sua quási totalidade pelo tintorro, substituírem esta casta pela tinta miúda. \r\nSerá esta a causa de mais rapidamente se espalhar o filoxera por todo o concelho visto ser na razão em que predomina a tinta miúda que se reconheceu a existência de focos filoxéricos. \r\nE contudo estes transportes fazem-se sem o menor impedimento!!!\r\nNão é o filoxera o único inimigo que os viticultores têm a combater, para garantirem as suas vinhas e colheitas. \r\nAlém dele citaremos:\r\nA antracnose, a peronospora, o oídio e o erineum. \r\nEstas quatro doenças são características por manchas nas partes verdes, distintas para cada uma delas.\r\nA primeira, também chamada de charbon, apresenta manchas aureoladas ou escuras orladas de preto, nas parras, nos sarmentos e até nos frutos, formando chagas que cicatrizam quando o ataque é mais leve e serôdio, mas produzem a morte do fruto quando é mais temporão e intenso.\r\nAparece de Março ou Julho, sendo os primeiros ataques os mais nocivos. \r\nTemos visto combate-la com bom resultado, empregando um dos seguintes líquidos:\r\n1 de sulfato de ferro \r\n5 de água\r\nOu\r\n1 de ácido sulfúrico \r\n20 de água\r\nCom o qual se pinta a cepa e vara antes da rebentação.\r\nSe a vinha já está rebentada, usa-se na primeira enxofração de uma mistura de partes iguais de cal e enxofre.\r\nA segunda, conhecida também por mildew (míldio) e sardoeira, apresenta manchas correspondentes nas suas duas páginas das parras.\r\nNo inferior são brancas parecendo eflorescências salinas, nas superiores amarelas mais ou menos escuras.\r\nNas cepas atacadas as folhas secam e caem, impedindo a maturação do fruto.\r\nAparece em fins de Junho e de Setembro.\r\nCombate-se borrifando a vinha atacada com a seguinte solução: \r\n5 de sulfato de cobre\r\n100 de água\r\nAplicada com pulverizadores especiais. \r\nTambém se tem empregado com bom resultado o lite de cal, mais barato e de fácil aplicação-\r\nÉ preciso notar que o ataque se tem espalhado com enorme rapidez, devendo por isso empregar-se qualquer dos remédios imediatamente ao seu aparecimento, por atuarem principalmente como preventivos, impedindo que se generalize o ataque.\r\nA terceira, é bem conhecida, aparece em todas as partes verdes, que se cobrem de um pó formando manchas cinzentas.\r\nO tratamento pelo enxofre é geralmente reconhecido como eficaz, sobretudo empregado cedo, como preventivo.\r\nA quarta, menos importante por causar pequenos danos, apresenta, na página inferior da parra, depressões cobertas de pelos brancos que vão depois avermelhando e escurecendo; as empolas correspondentes na página superior conservam a cor verde do tecido, distinguindo-se assim perfeitamente do míldio. \r\nEsta doença não merece tratamento por serem insignificantes os prejuízos que causa e apenas dela falamos para a distinguir da peronospora."]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5113"},["text","SECÇÃO AGRÍCOLA"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5114"},["text","António Pereira Alves"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5115"},["text","Damião de Goes, Ano 1, nº 9, p. 1."]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5116"},["text","28-02-1886"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"5117"},["text","Leonardo Aboim Pires"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"48"},["name","1886"]],["tag",{"tagId":"74"},["name","Antracnose"]],["tag",{"tagId":"31"},["name","Filoxera"]],["tag",{"tagId":"27"},["name","Míldio"]],["tag",{"tagId":"181"},["name","Oídio"]],["tag",{"tagId":"85"},["name","Peronospora infestans"]],["tag",{"tagId":"13"},["name","Tratamentos"]]]]]